Bon Voyage is the ideal size for everyday use in restaurants, shops
and market places. Use the Glossary of Menu Terms; refer to the lists of
cheeses and specialities detailed in each region; study the wine notes in
each regional chapter; and capitalise both the Index of Wines and the Index
of Cheeses - in France and at home.
Try to study a menu before you enter a dining room (if you are staying
overnight ask for a menu long before you go down to the restaurant); this
will allow you as much time as possible to do any translation work beforehand.
(See page 15 for the phrase you need.) If you are unable to do this do not
feel you have to rush to order: take your time and only order when you have
translated everything!
Read the introductory chapters before you start your holiday: Enjoying
the best of French cuisine explains the various types of French cooking;
Wines of France offers an easy-to-understand analysis of the many hundreds
of French wines; Specimen Letters of Reservation & Useful Phrases will
help you time after time in hotels and restaurants; and, finally, read A
day in the life of a chef and his wife - it brings to your notice facets
of the day- to-day life of hardworking French chefs and their wives which
you, the reader, may never have considered before.
I suggest, too, you study So you think you know that road sign? (pages
94/95) - it’s full of surprises; make profitable use of What Wines with What
Food (pages 86/87); and read French Leave Cocktails on page 85. Page 57 provides
you with helpful advice on making phone calls, the best maps and guides to
use, and lists addresses of the more important French Tourist Offices. See
also page 31 - Entente Cordiale - Dead or Alive?; page 53- Tears of Glory;
page 39-Books to take to Paris; page 47-Other Chiltern House publications;
and page 61 - Pen Pictures - some of the great names of French gastronomy. |